ИНТЕРВЬЮ С ИЗДАТЕЛЕМ «ТАЙНЫХ ЗАПИСОК ПУШКИНА» МИХАИЛОМ АРМАЛИНСКИМ — Михаил, как вы относитесь к негативной реакции в России на публикацию «Тайных записок Пушкина»? — Маруся, к негативной реакции в России я отношусь позитивно. Однако реакция эта постепенно теряет свою единогласность: так, в «Октябре» Б. Филевский утверждал, что «Тайные записки» более необходимы, чем десятки литературных памятников. Подобные примеры разброда и шатания в стройных рядах российской культуры зафиксированы в третьем юбилейном издании книги Давида Баевского «Парапушкинистика» — Вы сами не сомневаетесь в подлинности этих записок? — Полной уверенности у меня нет, о чем я и писал в «Необходимом предисловии» к «Тайным запискам». Я думаю, что научное исследование этого вопроса Ельцин давно уже должен был поручить Государственной Думе. — В этих «Записках» Пушкин откровенно и порой даже слишком говорит о своей любви к женщинам. Однако многие отечественные пушкинисты, в том числе и авторы нашего журнала, убеждены в гомосексуальности Пушкина. Не кажется ли вам, что это одна из причин, по которой ваши «Записки» подвергаются сомнению в отечественной пушкинистике? С их точки зрения, если бы «Записки» были подлинными, то Пушкин, скорее, писал бы о своей любви к мужчинам, но тогда их «тайный» характер был бы более оправдан. — На основании читанных мной материалов я могу предположить, что Пушкин мог лишь полюбопытствовать разок-другой, что из себя представляют мужчины, однако это только указывало бы, что в какой-то мере Пушкин мог быть бисексуален. Утверждать же, что он был гомосексуалист, то есть предпочитал исключительно мужчин, а женщины, мол, его не интересовали (а именно это и означает слово «гомосексуалист») — такое утверждать могут только те, кто желает опорочить светлое гетеросексуальное имя Пушкина. — Чем вы можете объяснить несколько утрированный культ Пушкина, существующий в России? — Утрированный культ Пушкина в России я объясняю всенародным подсознательным предвкушением Пушкинских «Тайных записок», а затем их вкушением. Именно их публикация явилась проверкой истинности любви к Пушкину: чем больше человек ненавидит «Тайные записки», тем больше он любит Пушкина. Таким образом, именно «Тайные записки» служат еще большему укреплению этого общественно-полезного культа. — Ваше отношение к Дантесу. — Красивый мужик, хорошо стрелял. — Собираетесь ли вы принять участие в торжествах по поводу пушкинского юбилея? — Свою лепту в торжества я уже вложил, торжественно выложив на интернет по адресу http://www.mipco.com полный русский текст «Тайных записок» и «Парапушкинистики». Если же кто хочет читать «Тайные записки» на остальных пятнадцати языках, на которых они изданы, пусть призовет соответствующие издательства последовать моему почину. В список торжеств можно включить и то, что 6 июня в Шанхае выходит китайское издание «Тайных записок» вслед за Тайваньским, вышедшим в марте этого года. Надеюсь, это событие еще больше утеплит российско-китайские отношения. — Продолжаете ли вы свои изыскания? Не попадалось ли вам в Америке тайных записок Бродского? — Я продолжаю, но не изыскания. «Тайные записки» Бродского пока не попадались. Пришлют — опубликую. Но при условии, что не подделка. Санкт-Петербург — Нью-Йорк Вопросы задавала Маруся Климова |
ИНТЕРВЬЮ С ИЗДАТЕЛЕМ «ТАЙНЫХ ЗАПИСОК ПУШКИНА» МИХАИЛОМ АРМАЛИНСКИМ
Вернуться к содержанию журнала «Дантес»