Пресса

О “Моей истории русской литературы” Маруси Климовой

hans-zivers
100% размер текста
+

Маруся Климова (в миру Татьяна Кондратович) — писатель, переводчик, президент Российского отделения Общества друзей Селина. Каждый год она бывает в Париже по нескольку раз, общаясь там с представителями контркультуры, различными маргиналами от литературы, одиозными писателями и т.д. Она много раз беседовала за чашкой кофе с самыми различными французскими мастерами ругательного или ругаемого слова, например с Пьером Гийота, о котором я недавно писал, с подругой покойной Моник Виттиг, лидера французских лесбиянок и многими другими крайне экстентричными деятелями культуры. Также она автор нескольких романов и множества статей.

В данной книге Маруся Климова познакомит нас с «женским» взглядом на русскую и мировую литературу. Это ведь женщины с самого юного возраста влюбляются в поэтов, представляют себя невестой кого-либо из них, фантазируют на тему, как бы они смотрелись вместе и что бы она надела, в общем, живут насыщенной духовной жизнью :). Вот и Маруся расскажет вам, как она с юности относилась к Северянину и Блоку, Пушкину, Лермонтову, Гаршину и Белинскому, как ходила в дом-музей Островского смотреть на пенопластовые домики и снег из ваты, как относится к Достоевскому или Бродскому. «Парижские» истории не менее, если не более, интересны. Мелькают многие лица и эпизоды отечественной (и не только) культурной жизни. Подается все это с юмором, зачастую черным, со здоровым цинизмом и некоторой пресыщенностью пожившего и повидавшего многое человека. Впрочем, несмотря на неюный возраст, у Маруси Климовой нет-нет, да и промелькнет кокетство петербургской гимназисточки, хихикающей над великими, но такими близкими.

Достоинство книг Климовой это живой взгляд на литературу. Не раз я с горечью замечал, что для многих литература это портреты из школьного класса. Ничего общего с живыми людьми эти портреты не имеют, поэтому многие расценивают их творчество, поступки, чахотки, женитьбы и дуэли просто как эпизодичекие цитаты из учебника литературы, без понимания и безотносительно к реальной жизни. Это, конечно, уводит от понимания как автора и его мотивов, так и самих произведений. Совсем не так видит литературу Маруся Климова (справедливости ради скажу, что не она одна, это преимущества «женского» взгляда, который мне сильно импонирует).
В процессе чтения рождалось много всяких мыслей и ассоциаций. Мне вспомнилось обуждение вот этого моего поста о Набокове и его т.н «лекциях о литературе». Так вот, не хочу здесь возвращаться к обсуждению набоковского мнения и затронутых мною в том тексте проблем и ни в кое мере не пытаясь взять своеобразный реванш, выскажу некоторые свои соображения.

Читая рассуждения Климовой о Хлебникове, которого я очень уважаю и даже люблю, я просто смеялся. Весело и задорно. Мне было хорошо и радостно. Не было никакого возмущения «Да как она может?! Да что она себе позволяет?! Ведь это же ***», как было, когда я читал Набокова. А в книге у нее таких рассуждений и одиозных (и даже контрреволюционных 😉 ) мыслей предостаточно. А дело тут в том, что между строк и там и там проглядывает человек. По первым же строкам у Набокова я понял, почему он это все писал. Там между строк элементарно выглядывает желчная Зависть. Многие знают (и ценят) Набокова как жонглера словами, как писателя, который «плетет кружева из слов», «оттачивает…» ну и т.д, вы поняли. Тем обиднее было ему видеть, как Ф.М легко и непринужденнно (хотя принужденно, чего уж там, кредиторам мы обязаны огромному творч. наследию Достоевского, кредиторам) выдавал совершенно гениальные фразы. Не было у него времени «шлифовать» свои мысли. Приходилось так, по-простому вываливать, чистую, «необработанную» гениальность. Как стало ясно за сто с небольшим лет, у большинства она вызывает восхищение, у немногочисленного (что довольно удивительно) круга — желчную зависть.
Читая же Марусю Климову, мне и в голову не приходило возмущаться. Хотя она обругала там гораздо большее количество писателей и поэтов, чем три с половиной набоковых. Но зависти у нее нету и в помине. Есть слова человека, всех их прочитавшего и по каждому имеющего какое-то мнение. И мнение это хоть и претенциозное, но вполне аргументированное и отторжения или негатива не вызывает. Что поделать, все мы такие разные.

Напротив, меня очень привлекает здоровый цинизм и черный юмор Климовой. У нее это выходит прекрасно. Кстати, по легенде академик Лихачев, прочитав ее роман «Белокурые бестии», умер в ту же ночь, не приходя в сознание, от обширного инфаркта. Хвастать тут нечем, спору нет, но что было то было, никуда не денешься. Впрочем, в ее в биографии ещё много занятных эпизодов.

“Моя история русской литературы” это очень смешная книга. Читается она легко, а смеялся я на протяжении всего чтения. Рекомендую ее тем, кому интересны смелые и с юмором рассуждения о литературе (об очень многих персоналиях, как известных со школы, так и малоизвестных), так же там много о французской провокационной литературе. Ну и, в конце концов, в Сети есть много интервью Климовой с различными деятелями культуры, опять-таки провокативными и андеграундными, что, впрочем, не мешает им быть очень известными и состоятельными людьми -андеграунд «у них» отличается от андергаунда «у нас» — но это отдельная большая тема.

Jul. 27th, 2009

http://hans-zivers.livejournal.com/51200.html

Вернуться на страницу «Пресса»