Михаил Трофименков
Маруся Климова. «Моя история русской литературы»: «Гуманитарная Академия», СПб, 2004
Писательница Маруся Климова, известная также как переводчик Татьяна Кондратович, сделала то, что мог бы и хотел бы сделать любой думающий человек, да только стесняется: рассказать историю русской литературы не с академической миной, а исходя из тех коллизий и переживаний, которые лично у автора связаны с Николаем Островским или, там, Случевским. Классики похожи на странных, явно ненормальных и, возможно, опасных персонажей, которые мешаются под ногами героинь романов Маруси о современной богеме «Домик в Буа-Коломб» и «Белокурые бестии». Именно, что мешаются, назойливо лезут в подсознание автора, его друзей и близких. Характерный пример здорового Марусиного подхода к идолам: «Наташа Ростова и ее первый бал — тоже один из стереотипов, по сей день давящих на сознание русских барышень. «Ну ты прям как Наташа Ростова перед первым балом», — помню, говорила мне другая моя школьная подруга, Оля, когда мы с ней собирались идти курить траву к ее знакомой, жившей в каком-то притоне на Петроградской стороне».
«Пульс», ноябрь 2004